Ir al contenido principal

El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605 ) de Miguel de Cervantes SAAVEDRA



Miguel de Cervantes, en un retrato atribuido a Juan de Jáuregui, sin que haya sido autenticado. /Foto Wikipedia

A continuación se insertan vínculos a los volúmenes del Quijote en la edición crítica dirigida por Francisco Rico publicada por el Centro Virtual Cervantes






Cap IX. Toledo el manuscrito 

Aquí algunos interesantes comentarios de Luis Iglesias Feijoo  al cap IX de la edición del Centro Virtual Cervantes:

En cierto modo, pues, es el personaje quien se inventa a su autor, que en efecto será llamado «el sabio Cide Hamete Benengeli» (I, 15, 159). «Cervantes», lleno de gozo, se apresura a comprar el manuscrito, contrata la traducción del mismo con el morisco y aun se lleva a este a su casa para que apresure su tarea. 
A partir de aquí, la disposición del relato ya no variará en lo que resta de la obra: hay un texto inicial en árabe, que es traducido por un morisco y nos es luego transmitido por el segundo autor, que se supone que asume el papel de editor y a veces introduce breves comentarios. Después de una referencia a que el manuscrito original tenía ilustraciones, de las que no se vuelve a hablar, y tras un apunte humorístico sobre la condición mentirosa de los árabes, lo que no obsta para que su historia sea verdadera —se inaugura así una larga serie de reflexiones sobre la fiabilidad de lo narrado y, por tanto, del narrador mismo— (...)

Como se puede observar, las aventuras del protagonista en este capítulo ocupan apenas dos páginas. Todo el resto se dedica, pues, no a la historia de DQ, sino a la historia de la Historia de DQC. nos ofrece así una narración que no sólo cuenta unos hechos, sino que trata asimismo del proceso de cómo se han contado; ofrece una fábula, pero también el secreto de cómo estas se crean; inventa la novela moderna, pero a la vez la hace nacer sabia, consciente, reflexiva... y plena de humor. 


A propósito de CIDE HAMETE BENENGELI 

el  poeta y traductor palestino-español  
Mahmud Sobh (1936-2022) ,  
primer profesor universitario árabe en obtener una cátedra en España, 
profesor del Departamento de Árabe e Islam de la Universidad Complutense de Madrid, tradujo al español el nombre del 'primer autor' del QUIJOTE.
La traducción del artículo aquí abajo




Traductora del artículo 










L’enigma sembra infine risolversi. Cide Hamete Benengeli fu, letteralmente, parola per parola, lo stesso 
Don Miguel de Cervantes

 

 CAP. LII        el cierre
















Comentarios

Entradas populares de este blog

Teatro del Siglo de Oro - corrales de comedia

El corral de comedias de Almagro es el único que permanece activo tal como era hace más de casi cuatrocientos años. La herencia del teatro medieval, recluido en los templos o viajando de un pueblo a otro y de ciudad en ciudad, cambió su suerte cuando la Iglesia católica consideró la posibilidad de usar el fenómeno teatral para reforzar sus influencias y enseñanzas. 4 ​ De paso se atajaban las libertades y excesos propios del teatro callejero que tendía a mezclar en el repertorio la seriedad de los  autos sacramentales  o la popularidad de farsas y entremeses con piezas más  atrevidas  y una colección de bailes (graves y serios como el  turdión  o picantes como el  polvillo  y la  zarabanda , además de otros como la  pavana  la  chacona , la  gambeta , la  capona , o el popular  zapateado )  que solían provocar la ira de los eclesiásticos y algunos...

Lope Félix de Vega Carpio (Madrid, 25 de noviembre de 1562-Madrid, 27 de agosto de 1635)

Retrato de Lope de Vega. Obra atribuida a  Eugenio Cajés  ( c.  1627). ( Museo Lázaro Galdiano ,  Madrid ). Nace en Madrid, en la Puerta de Guadalajara, el 25 de noviembre de  1562,  apenas convertida la villa en capital del Imperio Español;      Sus padres fueron Félix de Vega Carpio y Francisca FernándezFlores, gete sencilla, aposentados en Madrid un año antes del nacimiento de pe.               S egún Montalbán, su primer biógrafo,                 a los cinco años leía en romance y latín, y antes de aprender las primeras letras y saber escribir, repartía entre sus compañeros mayores el almuerzo con tal de que le escribieran los versos que se le ocurrían .                                                            ...

José Martí

Secuencia sobre el poeta y revolucionario cubano, que nos introduce al Modernismo y a reflexiones sobre el colonialismo y las guerras de independencia.

LAZARILLO DE TORMES, una vida triste, pero narrada con mucho humor

 dos clips de 60 segundos del video de la profesora MARTA LÓPEZ   y su canal No solo clásicos y aqui abajo, el resumen de los siete tratados:  

INTI ILLIMANI Música popular y lucha por la Independencia en Latinoamérica

Simón Bolivar. Inti Illimani Simón Bolívar  líder fundamental de la independencia de lo que son hoy  Venezuela ,  Colombia ,  Ecuador  y  Panamá . Ayudó también a consolidar la independencia de  Perú , y aprobó el reconocimiento de  Bolivia  como  república . ​ Por sus actos, se le otorgó el título de  Libertador , siendo figura esencial de la  emancipación hispanoamericana  frente al  Imperio español . Simón Bolívar, Simón, caraqueño americano, el suelo venezolano le dio la fuerza a tu voz. Simón Bolívar, Simón, nació de tu Venezuela y por todo el tiempo vuela como candela tu voz. Como candela que va señalando un rumbo cierto en este suelo cubierto de muertos con dignidad Simón bolívar, Simón, revivido en las memorias que abrió otro tiempo la historia, te espera el tiempo Simón. Simón Bolívar, razón, razón del pueblo profunda, antes que todo se hunda vamos de nuevo Simón. Simón Bolívar, Simón, en el sur la voz amiga,...

Alfonsina Storni

  Del libro de curso : E. Caldelli, M. Salvaggio Palabras vivas, vol. 2, Europass: ¿Qué diría? ¿Qué diría la gente, recortada y vacía, Si en un día fortuito, por ultrafantasía, Me tiñera el cabello de plateado y violeta, Usara peplo griego, cambiara la peineta Por cintillo de flores: miosotis o jazmines, Cantara por las calles al compás de violines, O dijera mis versos recorriendo las plazas, Libertado mi gusto de vulgares mordazas? ¿Irían a mirarme cubriendo las aceras? ¿Me quemarían como quemaron hechiceras? ¿Campanas tocarían para llamar a misa? En verdad que pensarlo me da un poco de risa. Voy a dormir Dientes de flores, cofia de rocío, manos de hierbas, tú, nodriza fina, tenme prestas las sábanas terrosas y el edredón de musgos escardados. Voy a dormir, nodriza mía, aéstame. Ponme una lámpara a la cabecera; una constelación; la que te guste; todas son buenas; bájala un poquito. Déjame sola: oyes romper los brotes... te acuna un pie celeste desde arriba y un pájaro te traza uno...

La picaresca en el Siglo de Oro

Bartolomé Esteban Murillo,  Niños comiendo uvas y melón.    Slide: Comparativa de IA– Lazarillo de Tormes vs. La vida del Buscón 1. Autores y contexto Lazarillo de Tormes (1554) Autor anónimo Publicado en el Renacimiento Primera novela picaresca, tono sobrio y moralizante La vida del Buscón (1604-1626) Francisco de Quevedo Obra barroca Satírica y caricaturesca, crítica dispuesta a la sociedad 2. Trama y estructura Lazarillo de Tormes: Estructura episódica Narrativa en forma de autobiografía Enfoque en la lucha por la supervivencia y denuncia social La vida del Buscón: Estructura episódica, con tono exagerado Relato de una ascensión social fallida Enfatiza la sátira y la ironía para criticar la sociedad 3. Personaje principal Lázaro de Tormes: Astuto, adaptable, resignado a la corrupción del sistema Busca sobrevivir en un ambiente hostil Pablos, el Buscón: Ambicioso y vanidoso, perseguía el estatus social Fracasa en su intento por alcanzar la nobleza y la redención 4. Esti...

¿algo español? ¡ FLAMENCO !

EL   FLAMENCO el bailarín Sergio Bernal Alonso nos introduce al flamenco MINUTO 7:32 ¿ hoy ? el flamenco se mezcla con la música pop y la más actual trap.  ¿A Rosalía la conoces? Juro que El flamenco es uno de los bailes más famosos del mundo. Nació en Andalucía  y es uno de los signos distintivos de la cultura española.  Desde 2010 es  Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad .  Hay escuelas de flamenco en todo el mundo, incluso en China y Japón. El flamenco es un tipo de  danza y un género musical   que expresan sentimientos profundos. Hay personas que creen que el origen del flamenco es árab e,   pues algunas tonalidades del género flamenco se parecen a los cantos islámicos, así que nació en  la antigua España árabe . Para otras personas, los creadores del flamenco fueron    los gitanos ,   BANDERA DE LOS GITANOS un pueblo procedente de ...

Los criollos y la sociedad de las colonias americanas

 Primero es oportuno profundizar en el significado del término Criollo, que   nos va a guiar a través de la sociedad nacida de la colonización española en las tierras ultramarinas. 1- diccionario RAE  2-   e timologias.dechile.net 3-    wikipedia   Las muchas palabras que definen a la población de las colonias revela el tipo de relaciones establecidas entre los diferentes grupos étnicos y sociales, las ideologías, los vínculos de poder y hasta la estructura económica que caracterizaba el sistema colonial y que son el legado más estable que recibieron los países latinoamericanos. … criollo, mestizos, mulatos, indios, negros…no son pal abras neutrales  La  pirámide social  en la época de la colonia española reflejaba la desigualdad y la discriminación arraigadas en el sistema colonial.  Estas divisiones sociales tuvieron un profundo impacto en la vida cotidiana, las oportunidades, los roles basados en edad y sexo, y las relaciones de ...