Ir al contenido principal

"Literatura hispanoárabe " de María Jesús Rubiera Mata - Biblioteca Virtual Cervantes


Miniatura del manuscrito de la historia de Bayad y Riyad, al-Andalus, siglo XIII (Biblioteca apostólica vaticana, Roma)

El problema de la lengua romance de al-Andalus es muy complejo. En primer lugar se la denomina impropiamente mozárabe, porque se suponía que era la lengua de los cristianos de al-Andalus, que por cierto no se llamaron mozárabes hasta que precisamente vivieron ya en tierras cristianas, emigrados de al-Andalus, en el siglo XI, con este término que significa arabizado. Ahora son estos mismos cristianos andalusíes, repobladores de Toledo en el siglo XI, los que nos hacen sospechar que la lengua romance de al-Andalus desapareció en este siglo como vehículo de expresión: estos «mozárabes» de Toledo escriben sus documentos en árabe, estando en tierras cristianas, es decir, sin que les obligue nadie a utilizar la lengua árabe, prueba en nuestra opinión de que estaban -y eran los cristianos- completamente arabizados.   
Dado el carácter de koiné literaria de la lengua árabe, la literatura árabe clásica fue siempre un producto de las elites de la sociedad arabigomusulmana y posiblemente no salió a la calle sino con los zéjeles, poemas en lengua árabe dialectal, que tal vez convirtieron a los poetas en juglares. Al menos sabemos que había juglares moros en las cortes cristianas de la Península Ibérica.  

Representación de un músico musulmán y otro cristiano en uno de los manuscritos de las Cantigas de Alfonso X El Sabio (s. XIII).

La literatura árabe medieval es sobre todo erudición, incluso la poesía. Fuera de los ambientes públicos y lúdicos, donde la literatura árabe rinde tributo al mundo mediterráneo al que pertenece, donde   es la reina, los literatos árabes escribieron sus libros -sus Kitāb-, o sus poemas rodeados de papeles, libros, apuntes, fichas que leían a la luz de hachones, de candiles de aceite, de candelabros de oro, según su clase social. Durante muchas horas, días, años, escribieron con sus afilados cálamos en páginas blancas en las que la escritura árabe se dibujaba con tinta negra o roja. La indolencia y la sensualidad desenfrenada oriental sólo forman parte de nuestra propia imaginación. La literatura árabe medieval es obra de «clérigos» en el sentido medieval de letrados, sin notas de orden sacerdotal. (...) Como en el caso de los hombres, las fuentes cristianas nos hablan de la existencia de juglaresas moras que aparecen hasta en el Arcipreste de Hita, aunque siempre relacionadas con la música o la danza.

Las jarchas hispánicas


Que farai jeu mammah
meu habib ja va-se
con le vol segure
si tan no lo amase.

 Es decir:
¿Qué haré yo, oh mamá?,
mi amigo se va,
el corazón le quiere tranquilo.
¡Si tanto no lo amase!  

Tras la época almohade, la voz femenina enmudece como si al recuperar la identidad andalusí en el reino de Granada el velo del harén que se había levantado como cortina de jaima bereber hubiese de nuevo caído.

Sin embargo, pudo haber poetas o juglares de la poesía narrativa castellana que fuesen originariamente musulmanes y que estuviesen impregnados de las dos culturas. Sólo es así explicable el romance de Abenámar, impregnado de elementos literarios árabes, alguno de los cuales ya hemos mencionado. Es un auténtico romance zegrí o fronterizo, producto de la fusión de dos culturas.


ve el interesante artículo de

 Rafael Fernández de Larrinoa en HISTORIA DE LA MÚSICA

Comentarios

Entradas populares de este blog

Teatro del Siglo de Oro - corrales de comedia

El corral de comedias de Almagro es el único que permanece activo tal como era hace más de casi cuatrocientos años. La herencia del teatro medieval, recluido en los templos o viajando de un pueblo a otro y de ciudad en ciudad, cambió su suerte cuando la Iglesia católica consideró la posibilidad de usar el fenómeno teatral para reforzar sus influencias y enseñanzas. 4 ​ De paso se atajaban las libertades y excesos propios del teatro callejero que tendía a mezclar en el repertorio la seriedad de los  autos sacramentales  o la popularidad de farsas y entremeses con piezas más  atrevidas  y una colección de bailes (graves y serios como el  turdión  o picantes como el  polvillo  y la  zarabanda , además de otros como la  pavana  la  chacona , la  gambeta , la  capona , o el popular  zapateado )  que solían provocar la ira de los eclesiásticos y algunos...

Lope Félix de Vega Carpio (Madrid, 25 de noviembre de 1562-Madrid, 27 de agosto de 1635)

Retrato de Lope de Vega. Obra atribuida a  Eugenio Cajés  ( c.  1627). ( Museo Lázaro Galdiano ,  Madrid ). Nace en Madrid, en la Puerta de Guadalajara, el 25 de noviembre de  1562,  apenas convertida la villa en capital del Imperio Español;      Sus padres fueron Félix de Vega Carpio y Francisca FernándezFlores, gete sencilla, aposentados en Madrid un año antes del nacimiento de pe.               S egún Montalbán, su primer biógrafo,                 a los cinco años leía en romance y latín, y antes de aprender las primeras letras y saber escribir, repartía entre sus compañeros mayores el almuerzo con tal de que le escribieran los versos que se le ocurrían .                                                            ...

José Martí

Secuencia sobre el poeta y revolucionario cubano, que nos introduce al Modernismo y a reflexiones sobre el colonialismo y las guerras de independencia.

LAZARILLO DE TORMES, una vida triste, pero narrada con mucho humor

 dos clips de 60 segundos del video de la profesora MARTA LÓPEZ   y su canal No solo clásicos y aqui abajo, el resumen de los siete tratados:  

INTI ILLIMANI Música popular y lucha por la Independencia en Latinoamérica

Simón Bolivar. Inti Illimani Simón Bolívar  líder fundamental de la independencia de lo que son hoy  Venezuela ,  Colombia ,  Ecuador  y  Panamá . Ayudó también a consolidar la independencia de  Perú , y aprobó el reconocimiento de  Bolivia  como  república . ​ Por sus actos, se le otorgó el título de  Libertador , siendo figura esencial de la  emancipación hispanoamericana  frente al  Imperio español . Simón Bolívar, Simón, caraqueño americano, el suelo venezolano le dio la fuerza a tu voz. Simón Bolívar, Simón, nació de tu Venezuela y por todo el tiempo vuela como candela tu voz. Como candela que va señalando un rumbo cierto en este suelo cubierto de muertos con dignidad Simón bolívar, Simón, revivido en las memorias que abrió otro tiempo la historia, te espera el tiempo Simón. Simón Bolívar, razón, razón del pueblo profunda, antes que todo se hunda vamos de nuevo Simón. Simón Bolívar, Simón, en el sur la voz amiga,...

Alfonsina Storni

  Del libro de curso : E. Caldelli, M. Salvaggio Palabras vivas, vol. 2, Europass: ¿Qué diría? ¿Qué diría la gente, recortada y vacía, Si en un día fortuito, por ultrafantasía, Me tiñera el cabello de plateado y violeta, Usara peplo griego, cambiara la peineta Por cintillo de flores: miosotis o jazmines, Cantara por las calles al compás de violines, O dijera mis versos recorriendo las plazas, Libertado mi gusto de vulgares mordazas? ¿Irían a mirarme cubriendo las aceras? ¿Me quemarían como quemaron hechiceras? ¿Campanas tocarían para llamar a misa? En verdad que pensarlo me da un poco de risa. Voy a dormir Dientes de flores, cofia de rocío, manos de hierbas, tú, nodriza fina, tenme prestas las sábanas terrosas y el edredón de musgos escardados. Voy a dormir, nodriza mía, aéstame. Ponme una lámpara a la cabecera; una constelación; la que te guste; todas son buenas; bájala un poquito. Déjame sola: oyes romper los brotes... te acuna un pie celeste desde arriba y un pájaro te traza uno...

La picaresca en el Siglo de Oro

Bartolomé Esteban Murillo,  Niños comiendo uvas y melón.    Slide: Comparativa de IA– Lazarillo de Tormes vs. La vida del Buscón 1. Autores y contexto Lazarillo de Tormes (1554) Autor anónimo Publicado en el Renacimiento Primera novela picaresca, tono sobrio y moralizante La vida del Buscón (1604-1626) Francisco de Quevedo Obra barroca Satírica y caricaturesca, crítica dispuesta a la sociedad 2. Trama y estructura Lazarillo de Tormes: Estructura episódica Narrativa en forma de autobiografía Enfoque en la lucha por la supervivencia y denuncia social La vida del Buscón: Estructura episódica, con tono exagerado Relato de una ascensión social fallida Enfatiza la sátira y la ironía para criticar la sociedad 3. Personaje principal Lázaro de Tormes: Astuto, adaptable, resignado a la corrupción del sistema Busca sobrevivir en un ambiente hostil Pablos, el Buscón: Ambicioso y vanidoso, perseguía el estatus social Fracasa en su intento por alcanzar la nobleza y la redención 4. Esti...

¿algo español? ¡ FLAMENCO !

EL   FLAMENCO el bailarín Sergio Bernal Alonso nos introduce al flamenco MINUTO 7:32 ¿ hoy ? el flamenco se mezcla con la música pop y la más actual trap.  ¿A Rosalía la conoces? Juro que El flamenco es uno de los bailes más famosos del mundo. Nació en Andalucía  y es uno de los signos distintivos de la cultura española.  Desde 2010 es  Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad .  Hay escuelas de flamenco en todo el mundo, incluso en China y Japón. El flamenco es un tipo de  danza y un género musical   que expresan sentimientos profundos. Hay personas que creen que el origen del flamenco es árab e,   pues algunas tonalidades del género flamenco se parecen a los cantos islámicos, así que nació en  la antigua España árabe . Para otras personas, los creadores del flamenco fueron    los gitanos ,   BANDERA DE LOS GITANOS un pueblo procedente de ...

El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605 ) de Miguel de Cervantes SAAVEDRA

Miguel de Cervantes, en un retrato atribuido a Juan de Jáuregui, sin que haya sido autenticado. /Foto Wikipedia A continuación se insertan vínculos a los volúmenes del Quijote en la edición crítica   d irigida por Francisco Rico   y  publicada por el Centro Virtual Cervantes   Primera parte El prólogo   Porque te sé decir que, aunque me costó algún trabajo componerla, ninguno tuve por mayor que hacer esta prefación que vas leyendo . Muchas veces tomé la pluma para escribille ,  y muchas la dejé, por no saber lo que escribiría ; y estando una suspenso, con el papel delante, la pluma en la oreja, el codo en el bufete  y la mano en la mejilla, pensando lo que diría  entró a deshora un amigo mío, gracioso y bien entendido , el cual, viéndome tan imaginativo, me preguntó la causa, y, no encubriéndosela yo, le dije que pensaba en el prólogo que había de hacer a la historia de don Quijote, y que me tenía de suerte que ni quería hacerle, ni menos sa...

Los criollos y la sociedad de las colonias americanas

 Primero es oportuno profundizar en el significado del término Criollo, que   nos va a guiar a través de la sociedad nacida de la colonización española en las tierras ultramarinas. 1- diccionario RAE  2-   e timologias.dechile.net 3-    wikipedia   Las muchas palabras que definen a la población de las colonias revela el tipo de relaciones establecidas entre los diferentes grupos étnicos y sociales, las ideologías, los vínculos de poder y hasta la estructura económica que caracterizaba el sistema colonial y que son el legado más estable que recibieron los países latinoamericanos. … criollo, mestizos, mulatos, indios, negros…no son pal abras neutrales  La  pirámide social  en la época de la colonia española reflejaba la desigualdad y la discriminación arraigadas en el sistema colonial.  Estas divisiones sociales tuvieron un profundo impacto en la vida cotidiana, las oportunidades, los roles basados en edad y sexo, y las relaciones de ...